Imos por Astérix, por Tutatis!

BD Banda apoia a solicitude de que o último álbum de Astérix teña versión en galego

A seguir o seu compromiso a prol do desenvolvemento da banda deseñada en Galiza, o colectivo BD Banda manifesta o seu firme apoio á proposta realizada pola Mesa pola Normalización Lingüística para que o último álbum de Astérix sexa publicado en galego.

Do mesmo xeito, BD Banda ponse a disposición desta asociación e mais da Consellaría de Cultura, que xa anunciou o seu apoio á proposta, para colaborar desde o noso coñecemento do medio, en calquera xestión que se proxecte realizar neste sentido.
E que ese ceo caia tamén sobre as nosas cabezas!

Máis información no web da Mesa e en
culturagalega.org.

Trapelas e Falabaratos: 5 verquidos

  1. October 15th, 2005 ás 7:43 pm Esbardalhador Emerito esbardalla:

    Se víchedes o album em question seica cambiábades de opinióm.
    Nom ha palabras para describilo

  2. October 15th, 2005 ás 8:33 pm Xamataca esbardalla:

    Por desgracia meu, esto non é cuestión de calidade senón de non perder unha oportunidade para que os novos leitores de BDbanda podan adquirilo en galego…

    O problema está ben descrito neste parágrafo: A Mesa considera unha “discriminación inexplicábel” o feito de que a nova entrega de Astérix en galego apareza nunha data posterior á versión en castelán. “Isto implica que moitos dos seus seguidores, potenciais compradores da versión en galego, van optar por comprar a que saia á venda en primeiro lugar”, explica a Mocidade pola Normalización Lingüística.

    http://www.laopinioncoruna.com/secciones/noticia.jsp?pIdNoticia=37699&pIdSeccion=13

  3. October 16th, 2005 ás 12:29 am bdbandero esbardalla:

    Sí dacordo, este último álbum é borralla, non ten nin pés nin cabeza E NON TEN QUE VER CO ESPÍRITU DA SERIE INICIAL, pero o resto da colección non ten nada que ver con iste último número e ainda non se traduciu ao galego completamente, e iso non pode ser.

  4. October 17th, 2005 ás 9:31 am UPL esbardalla:

    Suerte si lo quereis en gallego… pero, ya que es posible que lo traduzcan, mejor escoger un album de Asterix que sea bueno ¿no? :P

  5. April 24th, 2007 ás 3:49 pm Rosa Ana Prieto Florines esbardalla:

    Eu quero que todo aquilo que se escriba, que se faga, ademais de en moitas linguas, en GALEGO

O falar non ten cancelas; esbardalla a eito.



BDbanda arrequecido por WordPress | Deseño da "pele" para wordpress: O Clube da esquina |

16 peticións. 0.190 s.